「的」與「得」,
孩子(也可能是大人喔......)最容易搞混的兩個字,
終於在小二的課本上正式登場了!
給老師看的補充資料雖然很詳盡,
但要孩子真正「內化」到心裡面,
恐怕又是一場多年的長期抗戰。
尤其我從以前就注意電視上新聞的用字,
恐怕像「跑得很快」這種的標準句子,
除了在國語課本,
就要在國語日報上才會特別強調了吧......。︸_︸
而之前最常聽到的公式,可能也有漏洞,只能參考用。
例如
公式一:動詞後要放「得」,名詞或形容詞後要放「的」。
但「這是她要穿的大紅衣服」,硬要死背公式,
可能孩子會寫成「得」。
公式二:用台語辨識法,念「ㄟ」的寫「的」;念「嘎」的寫「得」。
基本上蠻好用的,但現在不會講台語的多的是
(即使父母會講,孩子也不太會講),因此可能又增添難度。
因此我認為還是要先「了解」(「得」是表示到~的程度),
再不斷加強練習以熟練。
並且日後看到課文有出現「得」
就要隨時提醒、強調,
如此才能讓孩子了解並寫出「跑得很快」的正確用語。
▲課本裡的補充資料,大致分析的還不錯。 |